Vor vier Jahren habe ich versprochen, den Krieg im Irak zu beenden. Wir machten. Ich habe versprochen, mich wieder auf die Terroristen zu konzentrieren, die uns am 11. September tatsächlich angegriffen haben. Wir haben. Wir haben die Dynamik der Taliban in Afghanistan gebremst und 2014 wird unser längster Krieg vorbei sein. Ein neuer Turm erhebt sich über der New Yorker Skyline. Al-Qaida ist auf dem Weg zur Niederlage und Osama bin Laden ist tot.
Wir wissen, dass Al-Qaida nach radioaktiven Materialien und Technologien sucht, um einen verheerenden Angriff zu starten, und dass Hunderte radioaktiver Quellen in den USA und auf der ganzen Welt verloren gegangen oder gestohlen wurden.
Dies ist eine Technologie, die nicht verschwinden wird. Und zu riskieren, dass es in die Hände einer Terroristengruppe wie Al-Qaida oder anderer fokussierter Feinde der Vereinigten Staaten gelangt, hätte tragische Konsequenzen.
In Afghanistan zu gewinnen bedeutet, ein Land zu haben, das stabil genug ist, um sicherzustellen, dass es keinen sicheren Hafen für Al-Qaida oder für militante Taliban gibt, die Al-Qaida willkommen heißen. Das ist wirklich der Maßstab für den Erfolg der Vereinigten Staaten.
Es war keine Religion, die uns an diesem Septembertag angegriffen hat. Es war Al-Qaida. Wir werden die Freiheiten, die wir schätzen oder hinter Mauern des Misstrauens und des Misstrauens hocken, nicht opfern.
In meinem Buch beschreibe ich die kritischen Informationen, die wir von Al-Qaida-Terroristen erhalten haben, nachdem sie nach einer kurzen Zeit intensiver Befragung konform geworden waren. Ich habe keinen Zweifel daran, dass dieses Verhör rechtlich notwendig war und Leben rettete.
Sobald die Angriffe stattfinden, wie wir am 11. September erfahren haben, ist es zu spät. Es macht wenig Sinn, sich eines wichtigen und legalen Mittels zur Aufdeckung und Verhinderung von Terroranschlägen zu berauben, während wir uns noch mitten im Kampf mit Al-Qaida befinden.
Die Bemühungen, die Grenzen zwischen Guantánamo und Abu Ghraib zu verwischen, spiegeln ein tiefes Missverständnis über die verschiedenen Rechtsordnungen wider, die für den Irak und den Krieg gegen Al-Qaida gelten.
Menschenrechtsaktivisten behaupten beispielsweise, dass die Misshandlung irakischer Gefangener Teil der Entscheidung von Präsident Bush aus dem Jahr 2002 ist, Al-Qaida- und Taliban-Kämpfern den rechtlichen Status von Kriegsgefangenen gemäß den Genfer Konventionen zu verweigern.
Al Qaida ist nicht die Organisation, die es vorher war. Es ist organisatorisch unter Stress. Die Führung verbringt mehr Zeit damit, herauszufinden, wie sie nicht erwischt werden kann, als mit dem Versuch, Operationen zu starten.
Für den Irak ist es wichtig, dass die Taliban in Afghanistan verschwunden sind. Drei Viertel der Al-Qaida-Führung sind entweder tot oder im Gefängnis. Jetzt arbeitet Saudi-Arabien mit uns zusammen. Pakistan arbeitet mit uns zusammen.
Der Plan, den wir für den Umgang mit Al-Qaida entwickelten, hing von der Entwicklung menschlicher und technischer Intelligenzquellen ab, die uns Einblicke in seine Pläne auf taktischer Ebene geben konnten. Dies ist leicht zu sagen, aber schwer zu erreichen.
Der Grund, warum wir diese Art von Patdowns durchführen und die fortschrittliche Bildtechnologie verwenden, besteht darin, die neuesten Erkenntnisse zu nutzen und zu erfahren, wie Al-Qaida und verbundene Unternehmen uns verletzen wollen, ob es sich um Passagierflugzeuge oder Frachtflugzeuge handelt.
Nun, unsere Position und unser Vorsitzender haben ausführlich darüber gesprochen, dass wir vor dem 11. September viel Intelligenz hatten. Wir wussten, dass zwei Al-Qaida-Aktivisten, die letztendlich an der Katastrophe vom 11. September beteiligt waren, in den Vereinigten Staaten waren. Wir haben sie nicht gefunden.
Herr Sprecher, wir sind eine gesegnete Nation. Wir haben seit dem 11. September keinen weiteren Angriff auf unseren Boden erlitten und sind dankbar. Wir haben Dutzende von Mitgliedern der Al-Qaida und der Taliban getötet oder gefangen genommen. Unsere Militär- und Geheimdienste arbeiten sowohl hart als auch klug.
Sie haben die Zusammenarbeit zwischen dem irakischen Geheimdienst und Al-Qaida-Aktivisten bei der Ausbildung und bei kombinierten Operationen in Bezug auf Bombenherstellung sowie chemische und biologische Waffen einbezogen.
Ich unterstütze nachdrücklich die Forderung, unsere Fähigkeit zur menschlichen Intelligenz, Al-Qaida zu durchdringen und kritische Informationen zu sammeln, um Terroranschläge auf unser Heimatland zu verhindern, erheblich zu erweitern.
Wir alle hofften im Jahr 2001, dass wir unter Präsident Karzai eine afghanische Regierung einsetzen könnten, die das Land kontrollieren könnte, um sicherzustellen, dass Al-Qaida nicht zurückkommt und dass die Taliban nicht wieder auferstehen. Es hat nicht geklappt.
Sie haben die Operation Iraqi Freedom als einen Krieg der Wahl bezeichnet, der nicht Teil des wirklichen Krieges gegen den Terror ist. Jemand sollte das Al-Qaida erzählen.
Ich befürchte, dass unsere wahre Motivation das Öl und unsere eigene Wirtschaft über das Versagen, Al-Qaida zu zerstören, und über Rache ist.
Wenn ich an diese früheren Tage zurückdenke, fühlte ich mich schwach, als ich keine Filme drehte, und als ich dann war, dachte ich, ich sei als Familienmitglied schwach.