Wenn Sie insbesondere Gedichte übersetzen, müssen Sie sich ansehen, wie der Autor, mit dem Sie arbeiten, Wörter, Sätze, Sätze, die dreifache Spannung zwischen der Verszeile, der Syntax und dem Satz zusammensetzt.
In meinem Haus sind zwei Regeln aufgewachsen: Wenn du duschen gehst, mach es mit wem auch immer du dich verabredest, damit du kein Wasser verschwendest, und wenn du eins für dich kaufst, kaufe sechs, weil jeder eins will.